Toi aussi, ouvre gratuitement ton blog de filles !


Toi aussi, ouvre gratuitement ton blog de filles !

:/ comme bien de ComSs ???



Présentation du recueil de poésie de Ziad Medoukh
Gaza, Terre des oubliés, terre des vivants


Editions L'Harmattan- 70 poèmes- 200 pages
Février 2012
ISBN : 978-2-296-96182-1• 20 € • 200 pages

Ziad Medoukh, le poète, l’écrivain, le militant engagé pour sa cause, et le simple citoyen palestinien,
écrit ses poèmes en français, afin de les partager avec le monde francophone.
Ses mots sont des mots d’espoir, de résistance, au milieu de l’enfer de Gaza. Il écrit en français, cette
langue qui est pour lui, langue « de paix et d’espoir ».

Il chante dans ses poèmes l’amour de sa patrie, la Palestine, l’attachement à sa ville natale, Gaza, la
résistance par la non-violence, par l’éducation et par la fidélité à sa terre. Il évoque l’engagement des
femmes palestiniennes, le rôle de la jeunesse dans la société.

Il mentionne souvent l’espoir dans ses écrits, l’espoir d’un lendemain meilleur pour Gaza et pour la
Palestine, un lendemain de paix et de liberté.
Dans ses poèmes, il répète toujours et toujours le mot PAIX. Il est la voix de la paix palestinienne
pour le monde francophone. Ziad Medoukh s’identifie à la Palestine, à ses compatriotes :
« Ma vie dépend de toi, les racines sont là… »

Chacun de leurs gestes, chaque livre ouvert, est au quotidien un acte de résistance à l’occupation,
à ses mesures, au blocus israélien contre Gaza, Gaza, devenue une terre des oubliés certes, face à
l’indifférence, mais terre des vivants, qui continue de vivre, malgré les difficultés, avec une volonté
populaire remarquable.

Citoyen palestinien de Gaza, il tente de réparer les déchirures du drapeau palestinien : « Et viendra
un jour où ton peuple annoncera au monde entier que le temps est venu que flotte ton drapeau,
comme tous les drapeaux ». Il sait que la paix est la seule solution pour le conflit : « La paix est le
nom de notre Dieu qui nous demande de vivre en paix sur sa terre sacrée ».

Il émane de ces poèmes une grande et belle générosité, une profonde reconnaissance, celle d’un
homme qui dit merci, merci à la culture française, merci aux militants solidaires de la Palestine.
On y lit le désir de n’oublier personne, et surtout, aucun de ceux qui souffrent et auxquels il voudrait
redonner espoir :« Je ne vous oublierai jamais car vous représentez avant tout la paix palestinienne
et vous avez tracé notre route vers la vie… »


Ziad Medoukh est professeur de français palestinien, responsable du département de français
de l’université Al-Aqsa de Gaza, et coordinateur du Centre de la paix de cette université, il est
l’auteur de nombreuses publications concernantl’enseignement du français en Palestine ainsi que
la non-violence.
Très attaché aux principes de la démocratie, de la liberté, des droits de l’Homme et de la
Francophonie, Ziad Medoukh a été fait Chevalier de l’Ordre des Palmes académiques de la
république française en 2011 et devient le premier citoyen palestinien à obtenir cette distinction.


:/ comme bien de ComSs ???


 :D

Posté le 21.02.2012 à 16:30 - nombre de commentaires : 0  Nombre de vues : 386
 (0)   Signaler !





Comme tu n'es pas inscrite ou connectée au site, tu ne peux commenter qu'une fois cet article !

 Si tu n'as pas de compte, inscris-toi au site : c'est totalement gratuit ! 
Ton nom :

Ajoute ton commentaire :

 [smileys]
Combien de lettres a le mot 'maison' ?




Mentions légales / Nous contacter